Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:boaa ns:1.
DFT (1)
🗣 boaa 🗣 (u: boaa) p [wt][mo] buâ [#]
1. (V) to use whetstone or millstone etc to make it sharp and smooth; to sharpen; to hone || 用磨石等磨東西使其鋒利、光滑。
🗣le: (u: boaa'tøf) 🗣 (磨刀) (磨刀子使其鋒利)
2. (V) to grind; to polish by grinding; to abrade || 研磨。
🗣le: (u: Ka iøh'oaan boaa'zøx iøh'hurn.) 🗣 (共藥丸磨做藥粉。) (把藥丸研磨成藥粉。)
3. (V) to work hard; to toil; to endure; to steel oneself || 操勞、磨練。
🗣le: (u: Zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa.) 🗣 (做牛著拖,做人著磨。) (當牛就得拖犁,做人就得操勞。)
4. (V) to grind inkstick against an inkstone with a small quantity of water, producing ink || 加水磨擦使溶出。
🗣le: (u: boaa'bak) 🗣 (磨墨) (磨墨)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]] 
toil, labor hard
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]] 
grind, rub, polish smooth, sharpen, whet

EDUTECH (2)
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]] 
labour, toil
辛勞
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]] 
polish, rub, burnish

Embree (2)
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.15]
V : rub (with a stone to polish, sharpen), whet, burnish (using a machine)
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]][i#] [p.15]
V : toil, labour (for a living)
辛勞

Lim08 (1)
u: boaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0844] [#3292]
( 1 ) 研磨 。 ( 2 ) 辛勞 , 勞苦 。 <( 1 )∼ 墨 ; ∼ 刀 ; ∼ 鏡 ; ∼ 玉環 ; 骨頭 ∼ 成針 ; ∼ 菜頭 。 ( 2 )∼ 了慣勢 ; 空 ∼ ; hou7你受 ∼ 。 >