Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:chiaq u:bak.
Lim08 (3)
u: bak'chiaq ⬆︎ 目刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1636]
= [ 目孔刺 ] 。 <>
u: bak'kharng'chiaq ⬆︎ 目孔刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1693]
怨妒 。 < 看人食 , 伊就 ∼∼∼ 。 >
u: chiaq'bak ⬆︎ 刺目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7360]
( 1 ) 光線刺目 。 ( 2 ) 礙目 。 ( 3 ) 欣羨 。 <( 1 ) siuN光倒 ∼∼ 。 ( 2 ) 看了 ∼∼ 擋be7 - tiau5 ; 看人好孔 , 你就 ∼∼ 。 ( 3 ) khoaN著物件就 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources