Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:hog'buun.
Maryknoll (3)
- zhwn kaxng jinkafn hog boafnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn kaxng jiin'kafn hog boarn'buun [[...]]
- the spring comes down to people and good fortune fills the whole family
- 春降人間,福滿門
- høxhog bubuun [wt] [HTB] [wiki] u: hø'hog buu'buun [[...]]
- The source of good and bad fortune is uncertain. (Fortune and misfortune do not come through a definite door.)
- 禍福無門
- Gvofhog limbuun. [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'hog liim'buun. [[...]]
- May all prosperity come to this house!
- 五福臨門
EDUTECH_GTW (1)
- hokbuun 覆文 [wt] [HTB] [wiki] u: hog'buun [[...]]
-
- 覆文
Embree (1)
- u: gvor'hog liim'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.187]
- Sph : (freq written over doorways): May the five blessings descend upon this home
- 五福臨門