Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:iøo.
Maryknoll (55)
cviuo [wt] [HTB] [wiki] u: cviuo [[...]] 
an oar
zng'ar-iøo [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'ar'iøo; zngf'ar-iøo [[...]] 
brick kiln
磚窯
hiaxiøo [wt] [HTB] [wiki] u: hia'iøo [[...]] 
kiln for firing tiles
瓦窯
høe'iøo [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'iøo; høef'iøo [[...]] 
lime kiln
石灰窯
høefiøo [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'iøo; høea'iøo [[...]] 
kiln
火窯
hui'iøo [wt] [HTB] [wiki] u: huii'iøo [[...]] 
kiln, pottery works
瓷窯
ie [wt] [HTB] [wiki] u: ie [[...]] 
chair, a couch, stool
iaau [wt] [HTB] [wiki] u: iaau; (iøo) [[...]] 
shake (the head), to toss, to wave (flags), to sway
iøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøo; (iaau) [[...]] 
shake (the head), to toss, to wave (flags), to sway
iøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøo [[...]] 
kiln
iøbøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'boea; iøo bøea; (iøo'bea) [[...]] 
wag the tail (as a dog)
搖尾,擺尾
iøbøea khitliin [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'boea khid'liin; iøo'bøea khid'liin [[...]] 
wag the tail and court favors — to fawn and be obsequious
搖尾乞憐
iøzefng [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'zefng [[...]] 
ring a (hand) bell
搖鈴(鐘)
iøchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'chiuo [[...]] 
move the hand from side to side with fingers up and palm forwards (as in declining, refusing or warning not to do), gesture of negation
搖手
iøchiuo nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'chiuo niq'bak [[...]] 
give secret signals by waving the hand and winking
搖手眨 眼
iøcvichiu [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'cvii'chiu [[...]] 
Pagoda-tree — a prostitute
搖錢樹
iøciorng [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'ciorng [[...]] 
lottery, cast lots, draw a winner (Lit. to shake out the prize number)
搖獎
iø'ie [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'ie; (afn'lok'ie) [[...]] 
rocking-chair
搖椅,安樂椅
iøiøo paypae [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'iøo pae'pae [[...]] 
swagger, swaggeringly
搖搖擺擺
iøo khazhngf-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: iøo khaf'zhngf'hoef; iøo khaf'zhngf-hoef [[...]] 
swing one's hips from side to side in walking
扭屁股
iøkor [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'kor [[...]] 
small drum with a handle and two suspended beads, one on each side, which beat the drum when the handle is twisted
搖鼓兒
iølaai iøkhix [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'laai iøo'khix [[...]] 
swagger, along, swing to and fro
搖來搖去
iølor [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'lor [[...]] 
work the sculls of a Chinese boat, man the sweeps, to shake, to swing (with hand)
鬆動
iønaa [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'naa [[...]] 
child's cradle
搖籃
iøna'kheg [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'naa'kheg [[...]] 
cradle song, lullaby, nursery song
搖籃曲
iøo syn id piexn [wt] [HTB] [wiki] u: iøo syn id piexn [[...]] 
change one's form with one shake of the body
搖身一變
iøo tauar [wt] [HTB] [wiki] u: iøo taau'ar; (iøo taau'kao) [[...]] 
shake the dice
搖骰子
iøthaau [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau [[...]] 
shake the head
搖頭
iøthaau pvoaxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau pvoa'boea; iøo'thaau pvoa'bøea [[...]] 
act obsequiously (Lit. to bobble the head and wag the tail like a dog hoping to please the master)
搖頭擺尾
iøthaau pvoaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'thaau pvoa'hvi [[...]] 
shake one's head (as on hearing of some wicked deed or shady character)
搖頭擺耳
khorng'iøo [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'iøo [[...]] 
using clods of dirt to make a mound over a hole dug in the ground in the shape of a small furnace or fireplace to bake potatoes, chicken and other food while on a picnic or outing
用土塊造窯
naa [wt] [HTB] [wiki] u: naa; (naa'ar) [[...]] 
basket with handle(s)
pae [wt] [HTB] [wiki] u: pae [[...]] 
arrange, move, wave to and fro
pvoa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa; (hud) [[...]] 
dust, shake off the dust or dirt, strike with hands or cloth so as to dust
taau [wt] [HTB] [wiki] u: taau; (too) [[...]] 
dice
thvoariøo [wt] [HTB] [wiki] u: thvoax'iøo [[...]] 
charcoal kiln
炭窯