Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:jih u:jih.
Lim08 (21)
u: aq'jih 押壓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#115]
強強ka7壓制 。 <>
u: ad'jih 遏jih8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0017] [#1214]
用力jih8落去 。 <>
u: zap'poeq jih'ji 十八 廿二 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4729]
少年人 。 <∼∼∼∼ 少年時 ; ∼∼∼∼ 是青春 。 >
u: zhud'jih'nih 出廿裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10160]
每月e5二十日以後 , 下旬 。 <>
u: jih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#25616]
用手壓 -- 落去 。 <∼ 扁 ; ∼ -- 落去 ; beh phah beh ∼ ; ∼ 風琴 。 >
u: jih 廿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0735] [#25617]
= [ 廿 ] 。 <∼ 一 ; ∼-- 裡 = 二十日左右 。 >
u: jih'khiim 壓琴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25618]
彈琴 。 <>
u: jih'kuie 廿幾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25619]
二十幾 。 <>
u: jih'lab 壓凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25620]
jih8 kah凹 ( naih )-- 落去 。 <>
u: jih`løh 壓--落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25621]
押伏 , 壓倒 。 <∼∼ 土腳 。 >
u: jih`niq jih8--裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25622]
每月二十日以後 , 下旬 。 <>
u: jih'oar 壓倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25623]
冤家e5時迫倚去 。 <>
u: jih'phoax 壓破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25624]
jih8壓了破去 。 <>
u: jih'pvie 壓扁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25625]
壓kah扁平 。 <>
u: jih'tiaux 壓吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25626]
吊tau7自殺 。 < 割喉 ∼∼ 。 >
u: jih'tiaux'kuie 壓吊鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25627]
= [ 吊tau7鬼 ] 。 <>
u: jih'tiim 壓沈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25628]
jih8到底 。 < 電鈴 -- e5鈕仔ka7伊 ∼∼ 。 >
u: jih'tør 壓倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25629]
壓倒 , 制伏 。 <∼∼ 在土腳 。 >
u: kioong'jih 強jih8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#33997]
壓服 , 強押 。 <>
u: koaq'aau jih'tiaux 割喉 捏吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430] [#34707]
( 自殺e5方法 ) 割嚨喉死或吊tau7死 。 <>
u: tafng'say jih'chid'poeq 東西廿七八 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0060] [#57536]
雜亂花sah - sah 。 < 講kah ∼∼∼∼∼ ; 不管你 ∼∼∼∼∼ 。 >