Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:kviaf.
Embree (36)
u: zuie'kym'kviaf/tvia ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N châng : Formosan wendlandia, Wendlandia formosana
水金京(定)
zhvekviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.50]
SV : startled, frightened
吃驚
chvikviaf [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.53]
SV : startled, frightened
吃驚
hvafkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hvar'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.76]
V : intimidate, frighten by threats
hvehkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hveq'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.81]
V : frighten by saying "hehN"
嚇唬
hvehkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: hveq'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.81]
V : terrify by telling (child) something scary
嚇唬
kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
Ve : be afraid
怕,驚
kvia'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'ar ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
V : fear lest, be afraid that
恐怕
u: kviaf'cit'tiøo ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
Vph : jump with fright
嚇一跳
kviachvie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'chvie ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
V : wake with fright
驚醒
kviahviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
SV : frightened, terrified
驚惶
kviahviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
N : fright, terror
驚惶
kviahoong [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'hoong ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
N : convulsion, fit
痙攣
u: kviaf'ix ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
V : fear lest, be afraid that
恐怕
kviakii [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'kii ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
SV : amazing, marvelous
驚奇
kviakngf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'kngf ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
N Med : photophobia
畏光羞明
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
VO : terrify people
恐嚇
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
SV : 1: frightening, frightful, terrifying
可怕
kvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
: 2: frightfully dirty, dirty
kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
V : be afraid that, fear lest
恐怕
u: kviaf'lw'ut ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
N chiah : turnstone, Arenaria interpres interpres
鶇鷸
kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
VO : fear death
怕死
kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
SV : afraid, cowardly, timid
怕死
kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie'laang ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
I : Good heavens! Oh, my! Horrors! (when confronted with someone's narrow escape, or with a dirty person, etc)
嚇死人
u: kviaf'sie te'laang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
I : Horrors! How filthy!
污穢的
kviasviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sviaa ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
N ê : capital city
京城
u: kviaf'syn kviaf'mia ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
VO : be a hypochondriac, worry about imaginary illnesses
怕惹麻煩
u: kviaf'tiau'ut ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
N chiah : turnstone, Arenaria interpres interpres
鶇鷸
kviatof [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'tof ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
N ê : capital city 2: Kyoto
首府
kvia'uix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'uix ⬆︎ [[...]][i#] [p.133]
V : be in awe of, fear
敬畏
Lamkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: laam'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.164]
n : Nanking
南京
u: m'kviaf'kefng/tee ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
N châng : Negundo chaste-tree, Vitex negundo
不警莉(茶)
u: tafng'kviaf'aang'chvy'phiaau'thaang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
N/Ent chiah : a predaceous insect used to control a sugarcane aphid, Coelophora saucia
東京赤星瓢蟲
tiøqkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.264]
V : be frightend, be startled
受驚
toaxkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: toa'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.271]
N : great fright
大驚
thangkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'kviaf ⬆︎ [[...]][i#] [p.279]
SV : frightful, terrible
可驚


Taiwanese Dictionaries – Sources