Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched Maryknoll for u:lam u:lam u:sarm u:sarm, found 34,
zut [wt] [HTB] [wiki] u: zut [[...]] 
write or wipe hastily
塗抹
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
會, 不會
laxmsarm [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm; (lam'suo) [[...]] 
disorderly, at random, in any way whatever, without settled plan or arrangement, false, vicious, corrupt
亂,胡亂
laxmsarm ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm ciux'zoa [[...]] 
random or false swearing
亂發誓言
laxmsarm zøx [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm zøx [[...]] 
behave in an improper or disorderly way
亂做,冒然而為
laxmsarm korng [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm korng [[...]] 
talk at random, speak falsely
亂講
phud [wt] [HTB] [wiki] u: phud [[...]] 
cut with a sword or knife, to prune (branches), to chop, to hack
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]] 
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
sarm [wt] [HTB] [wiki] u: sarm [[...]] 
at random, disorderly, ill-behaved
taux [wt] [HTB] [wiki] u: taux [[...]] 
to set up, join, to help, assist, put together
接,套,幫忙
thaai [wt] [HTB] [wiki] u: thaai; (sad) [[...]] 
to cut, to wound, to pare, to kill, behead, to fight, to war
thurn [wt] [HTB] [wiki] u: thurn; (ciern) [[...]] 
to tread or trample on
tong [wt] [HTB] [wiki] u: tong [[...]] 
feel with a staff, as a blind man does, to poke