Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:lym.
Maryknoll (95)
bøexkox`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kox'tid; bøe'kox`tid [[...]] 
unbearable, beyond endurance
不得了,顧不得
bøe køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'giexn; bøe køex'giexn [[...]] 
insatiable taste or craving for pleasure, never satisfied, always requesting or asking for more
不過癮
bøextehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'teq'saux; bøe'teq'saux [[...]] 
unable to satisfy
不能滿足
zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]] 
disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
吵鬧
zherngkw [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'kw [[...]] 
seek or be in the limelight, presumptuous, smug, tacky, vain, focus on one's appearance, meddlesome, officious
出風頭,愛臭美
ciah ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah ciuo; (lym ciuo) [[...]] 
drink wine or liquor
吃酒,喝酒
ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]] 
connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]] 
divert oneself, while away time
逍遣
hexng [wt] [HTB] [wiki] u: hexng [[...]] 
interest, enthusiasm, have a fancy for, willingness, to delight in, desire strongly (often in a somewhat bad sense)
興,喜歡,好
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]] 
and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
而,那麼,可是,然而,仍然
irm [wt] [HTB] [wiki] u: irm; (lym) [[...]] 
drink, drinks
jikarkax [wt] [HTB] [wiki] u: jii'kax'kax [[...]] 
problems entangled, incapable of ready solution, (of persons) be a constant pest
糾纏不清
jibchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: jip'chiuo [[...]] 
come in to one's hands, get
入手
jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]] 
enter the door
入門
juo [wt] [HTB] [wiki] u: juo; (luo) [[...]] 
surpass, more, further
愈,越,更
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau; (ho) [[...]] 
thick, strong (as liquor, coffee), dense, abundant
厚,多,濃
khaq kef [wt] [HTB] [wiki] u: khaq kef [[...]] 
more than, a bit more than
多一點
kiongkioong [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kioong [[...]] 
by force, forcibly, against one's will
硬,強迫的
køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'chiuo; køex'chiuo; (kex'chiuo) [[...]] 
pass from one man to another (money, things etc.), do something successfully
過手,得手
køeagiexn [wt] [HTB] [wiki] u: koex'giexn; køex'giexn [[...]] 
do something to one's heart's content, satisfy the urge of an addiction
過癮
køeajit [wt] [HTB] [wiki] u: koex'jit; køex'jit [[...]] 
pass (spend) the day, to live
過日子,度日
køeathaau [wt] [HTB] [wiki] u: koex'thaau; køex'thaau; (koex'to) [[...]] 
excessive, beyond the proper measure
過度
køeato [wt] [HTB] [wiki] u: koex'to; køex'to; (koex'thaau) [[...]] 
excessive, immoderate, excessively
過度
lym [wt] [HTB] [wiki] u: lym; (irm) [[...]] 
drink, swallow
喝,飲
limciah [wt] [HTB] [wiki] u: lym'ciah [[...]] 
eat and drink
飲食,吃喝
lym ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: lym'ciuo [[...]] 
drink wine, take wine
飲酒
lym sinniuu ciuo [wt] [HTB] [wiki] u: lym syn'niuu ciuo [[...]] 
attend a wedding feast
喝喜酒
limtaf [wt] [HTB] [wiki] u: lym'taf [[...]] 
drink (a cup) empty
喝乾
lym thngf [wt] [HTB] [wiki] u: lym'thngf; lym thngf [[...]] 
eat soup
喝湯
na u [wt] [HTB] [wiki] u: na u [[...]] 
if there is..., if one has...
若有,假如有
phofngzuie lym [wt] [HTB] [wiki] u: phorng'zuie lym [[...]] 
drink water out of the hands
捧水喝
safnlym [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'lym [[...]] 
to drink liquor without eating anything
喝酒而沒什麼配菜
simbun [wt] [HTB] [wiki] u: sym'bun [[...]] 
boredom, state of mental depression
心很悶
taf [wt] [HTB] [wiki] u: taf; (khieen, ciaw) [[...]] 
dry, dried, exhausted
乾,焦
tharnsiøf lym [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'siøf lym [[...]] 
drink while (the tea, soup) is hot
趁熱喝
tngx [wt] [HTB] [wiki] u: tngx; (toxng) [[...]] 
pawn, to leave as in security
當,典當