Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:niu`laang.
DFT_lk (3)
- 🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
- 🗣u: Goar kaf'ki cit ee laang ciog bøo'gi'niu, m'ciaq khix khvoax tien'viar. 我家己一个人足無議量,毋才去看電影。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我自己一個人很無聊,才會去看電影。
- 🗣u: Sae'chiaf beq thofng'koex pafn'mar'svoax, tiøh'aix niu ho koex'lo'laang sefng koex. 駛車欲通過斑馬線,著愛讓予過路人先過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開車要通過斑馬線,得要禮讓行人先過。
Maryknoll (15)
- niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu; (jiong) [[...]]
- yield, give way, give place, concede to a person
- 讓
- niuxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: niu'laang [[...]]
- yield to others, be yielding, be concessive, be conciliatory
- 讓人
- niuxlaang phvy [wt] [HTB] [wiki] u: niu'laang phvy [[...]]
- very good-tempered in bearing insult or scolding, very easy in money matters, letting others get the better of us
- 讓人佔便宜
- phvef [wt] [HTB] [wiki] u: phvef; (phvy, phiefn) [[...]]
- on the side, partial, selfish, unfair, to cheat, to bully, act in an overbearing way, overreach, get the better of (as in trade or in dividing money)
- 偏,佔便宜
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]]
- turn to his profit, to tease, oppress, persecute, take in, take other's share as his own
- 佔便宜
EDUTECH_GTW (1)
- niu`laang 讓人 [wt] [HTB] [wiki] u: niu`laang [[...]]
-
- 讓人