Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:oo.
Maryknoll (50)
biøxsi [wt] [HTB] [wiki] u: biø'si [[...]] 
temple
寺廟
zawkang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'kafng'oo [[...]] 
wander from place to place among the common people, to live in seclusion
跑江湖
cviafzuyoo [wt] [HTB] [wiki] u: cviar'zuie'oo [[...]] 
fresh water lakes
淡水湖
zuy'oo [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'oo; (suie'tor) [[...]] 
canteen
水壺
hien'oo zeasex [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'oo zex'sex [[...]] 
practice medicine or pharmacy
懸壺濟世
hoo [wt] [HTB] [wiki] u: hoo; (oo) [[...]] 
reckless, wildly blindly, disorderly, confusedly (general name of the northern tribes in ancient China)
jiøxoo [wt] [HTB] [wiki] u: jiø'oo [[...]] 
chamber-pot
尿壺
kafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar; (karm'oo) [[...]] 
shallow bamboo
篚,大竹盤
kafm'oo [wt] [HTB] [wiki] u: karm'oo; (karm'boo) [[...]] 
large, round, shallow basket for rice
篚,大型竹製盛物用具
kang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo [[...]] 
rivers and lakes, wandering, quack, vagrant, sophisticated and shrewd,
江湖
kang'oo cidtiarm-koad [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo cit tiarm koad; kafng'oo cit'tiarm-koad [[...]] 
It's easy, if you know how. (Lit. If you don't know how, the work is like a lake. If you know how, it's like a drop.)
江湖一訣
kang'o'kheq [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo'kheq [[...]] 
itinerant trader
江湖客
kang'o'khix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo'khix [[...]] 
insincere, sly, sleazy, sneaky
江湖氣
kviaa-kang'oo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'kafng'oo; kviaa-kafng'oo [[...]] 
wander from place to place among the common people
走江湖
kviakang'o'ee [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'kafng'oo'ee [[...]] 
traveling quack
走江湖的
kiamzuie-oo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie'oo; kiaam'zuie-oo [[...]] 
salt lakes
鹹水湖
laan [wt] [HTB] [wiki] u: laan [[...]] 
epidendrum or used figuratively in the sense of fragrant, elegant, refined, numerous, orchids
oo [wt] [HTB] [wiki] u: oo [[...]] 
lake
oo [wt] [HTB] [wiki] u: oo [[...]] 
wide mouthed jar or crock, earthen jar
ozuie [wt] [HTB] [wiki] u: oo'zuie [[...]] 
lake water
湖水
oloan [wt] [HTB] [wiki] u: oo'loan [[...]] 
anyhow or any old way, carelessly, recklessly
胡亂
o'pvy [wt] [HTB] [wiki] u: oo'pvy [[...]] 
by the side of a lake, lakeside
湖邊
osym [wt] [HTB] [wiki] u: oo'sym [[...]] 
middle of a lake
湖心
osoad [wt] [HTB] [wiki] u: oo'soad [[...]] 
talk nonsense
胡說
osw-loaxnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: oo'sw'loan'siorng; oo'sw-loan'siorng [[...]] 
daydream, to give one's thoughts free rein
胡思亂想
otiap [wt] [HTB] [wiki] u: oo'tiap [[...]] 
butterfly
蝴蝶
otiap-laan [wt] [HTB] [wiki] u: oo'tiap'laan; oo'tiap-laan [[...]] 
one kind of orchid
蝴蝶蘭
Phveoo [wt] [HTB] [wiki] u: Phvee'oo [[...]] 
Penghu, the Pescadores (in the Taiwan Straits)
澎湖
san'oo [wt] [HTB] [wiki] u: safn'oo [[...]] 
coral
珊瑚
san'ociaw [wt] [HTB] [wiki] u: safn'oo'ciaw [[...]] 
coral reefs
珊瑚礁
san'otor [wt] [HTB] [wiki] u: safn'oo'tor; safn'oo-tør [[...]] 
coral island
珊瑚島
serngzuyoo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zuie'oo [[...]] 
aspersorium (Catholic)
聖水壺
siøfpiexnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siør'pien'khix; (jiø'oo) [[...]] 
urinal
小便器,尿壺
soan'oo [wt] [HTB] [wiki] u: soafn'oo [[...]] 
coral
珊瑚
taxmzuyoo [wt] [HTB] [wiki] u: tam'zuie'oo [[...]] 
fresh water lakes
淡水湖
teoo [wt] [HTB] [wiki] u: tee'oo; (suie'tor) [[...]] 
canteen
水壺
tham'oo [wt] [HTB] [wiki] u: thaam'oo [[...]] 
spittoon
痰壺
tiap [wt] [HTB] [wiki] u: tiap [[...]] 
butterfly