Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:pu.
Maryknoll (31)
- Zøe kviar gøxsie pe, zøe simpu gøxsie ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Ze kviar gø'sie pe, ze sym'pu gø'sie taf'kef.; Zøe kviar gø'sie pe, zøe sym'pu gø'sie taf'kef. [[...]]
- too many workers, nothing gets done (Lit. When there are many children the father starves to death, when there are many daughters in law the mother in law starves to death.)
- 兒子多餓死父親,媳婦多餓死婆婆。
- zhoa simpu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa sym'pu [[...]]
- get a daughter in law
- 娶媳婦
- gezøo puxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: gee'zøo pu'laang [[...]]
- pyorrhea
- 牙床化膿
- gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong [[...]]
- stupid, foolish and dull
- 笨,傻,戇呆
- jinkafng pux'nng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kafng pu'nng [[...]]
- artificial incubation
- 人工孵卵
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]]
- have a fancy for, suit a person's fancy
- 合意,喜歡
- laang [wt] [HTB] [wiki] u: laang; (loong) [[...]]
- pus or purulent matter, matter from a sore
- 膿
- pu [wt] [HTB] [wiki] u: pu [[...]]
- incubate, broad, hatch, sit on eggs or chicks
- 孵,菢
- pu [wt] [HTB] [wiki] u: pu [[...]]
- be on the point of budding, about to come into bud, suppurate (e.g., matter forming in a boil)
- 發芽,化膿,發生
- pu [wt] [HTB] [wiki] u: pu; (hu) [[...]]
- daughter-in-law, woman, married woman
- 婦
- simpuar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar [[...]]
- little girl taken into the family in order to become daughter-in-law afterwards, (sometimes) a girl to be trained as a maid or for improper purposes
- 童養媳
- pu ke'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: pu kef'ar'kviar [[...]]
- sit on eggs, incubate
- 孵小雞
- puxlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pu'laang [[...]]
- suppurate, form pus, come to a head (e.g., a boil)
- 化膿
- pux'nng [wt] [HTB] [wiki] u: pu'nng [[...]]
- sit on eggs, to hatch eggs, incubate
- 孵蛋
- simpu [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu [[...]]
- daughter-in-law
- 媳婦
- simpuar [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar [[...]]
- little girl taken into the family in order to become daughter-in-law afterwards, sometimes a girl to be trained as a maid or for improper purposes
- 童養媳
- simpuaflee [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar'lee [[...]]
- depressed, withdrawn, remote, conduct of one with an inferiority complex
- 孤伶,羞澀,愕呆狀
- sunsimpu [wt] [HTB] [wiki] u: swn'sym'pu [[...]]
- granddaughter-in-law
- 孫媳婦
- ta'kef [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef [[...]]
- mother-in-law, husband's mother
- 婆婆
- ta'kef simpu [wt] [HTB] [wiki] u: taf'kef sym'pu [[...]]
- mother-in-law and daughter-in-law
- 婆媳
- toaxthaubuo/toaxthaubør [wt] [HTB] [wiki] u: toa'pu'bør; toa'pu'bør/buo; (toa'pu'ofng) [[...]]
- the thumb, the big toe
- 大拇指