Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:puii'tea.
DFT (1)
🗣 puitøea 🗣 (u: puii'tea toea puii'tøea) 肥底 [wt][mo] puî-té/puî-tué [#]
1. (N) || 堆肥的基底,最肥沃的部份。
2. (N) || 引申指某事物藉以發展滋長的基礎。
🗣le: (u: Buo'gie si buun'hoax ee puii'tea.) 🗣 (母語是文化的肥底。) (母語是文化發展的基礎。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Buo'gie si buun'hoax ee puii'tea. ⬆︎ 母語是文化的肥底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
母語是文化發展的基礎。
🗣u: Zøx'laang tiøh'aix iuo'haux ciaq u'tea, chiefn'ban m'thafng “chi kviar bøo'lun png, chi pe'buo sngx tngx”, chi kviar chi kaq puii'zud'zud, chi pe'buo chi kaq zhwn cit ky kud. ⬆︎ 做人著愛有孝才有底,千萬毋通「飼囝無論飯,飼爸母算頓」,飼囝飼甲肥朒朒,飼爸母飼甲賰一支骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人要懂得盡孝才是根本之道,千萬不要「養兒不計成本,奉養父母卻斤斤計較」,把兒女養得胖嘟嘟的,卻讓父母餓得瘦巴巴的。


Taiwanese Dictionaries – Sources