Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tai u:khaix.
DFT (1)
🗣 taixkhaix 🗣 (u: tai'khaix) 大概 [wt][mo] tāi-khài [#]
1. () (CE) roughly; probably; rough; approximate; about; general idea || 大概
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Siør liah cit ee tai'khaix'ar. 小掠一个大概仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稍微估個大概。
🗣u: Y zngf kaq suie'tafng'tafng, tai'khaix si beq khix iog'hoe. 伊妝甲媠噹噹,大概是欲去約會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他打扮得這麼漂亮,大概是要去約會。
🗣u: Cid tiaau tai'cix goar thviaf'liao cviaa huxn'khaix. 這條代誌我聽了誠憤慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我聽了這件事情之後感到很憤慨。
🗣u: Khay'ky ee laang syn'khor huxn'taux, si'sex ma taux kafn'khor u tiøh, iw'goaan kud'lat teq zøx, su'giap seeng'kofng liao'au kviar'swn biern ciah'khor køq gaau hiarng'siu, biern goa'kuo soaq “svaf tai liap'zeg, cit tai kheeng'khofng”, ho laang karm'khaix. 開基的人辛苦奮鬥,序細嘛鬥艱苦有著,猶原骨力咧做,事業成功了後囝孫免食苦閣𠢕享受,免偌久煞「三代粒積,一代窮空」,予人感慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
創業者辛苦奮鬥,子女也跟著吃苦,仍然努力工作,事業有成之後子孫不用吃苦,反而貪圖享受,用不了多久「三代人辛苦累積的財富,卻被後代一人揮霍殆盡」,令人感慨。

Maryknoll (27)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]] 
pierced, punctured
刺到
ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ee khoarn; (...ee khoarn) [[...]] 
seems, probably (can be used instead of "tai-khai" but always comes at the end of the sentence)
的樣子, 似乎
hangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'theeng [[...]] 
distance of an air or sea trip
航程
høefzhuiear [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zhuix'ar; høea'zhuix'ar [[...]] 
spark plug
火星塞
huieiong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'iong [[...]] 
cost, expenses, expenditure, outlay
費用
in'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ieen [[...]] 
connection, relation
因緣,關連
khaix [wt] [HTB] [wiki] u: khaix [[...]] 
a summary, general outline, condensed statement, to level, adjust
kviaa`khix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa`khix [[...]] 
to die (kviaa doesn't change it's tone)
翹辮子,死
otaf-sarn [wt] [HTB] [wiki] u: of'taf'sarn; of'taf-sarn [[...]] 
person who has a black, thin appearance
形容瘦又黑之人
ofnghøee [wt] [HTB] [wiki] u: orng'hoee; orng'høee [[...]] 
coming and going
往返,來回
taixkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khaix [[...]] 
probably, for the most part, mainly, almost
大概,多半
taixkikhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'kii'khaix [[...]] 
careless, casual, fair, so-so, general idea, approximate
馬馬虎虎,大概

EDUTECH (1)
taixkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khaix [[...]] 
maybe, perhaps, probably, likely
大概

EDUTECH_GTW (1)
taixkhaix 大概 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khaix [[...]] 
大概

Embree (1)
taixkhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khaix [[...]][i#] [p.252]
Smod/Pmod : maybe, perhaps, probably
大概

Lim08 (2)
u: tai'khaix 大概 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56830]
大約 , 概略 。 <>
u: tai'lie'khaix 大理概 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0022] [#56856]
m7免siuN認真 。 < 世間 ∼∼∼ 。 >