Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:tog u:khix.
DFT_lk (2)
- 🗣u: giok pud tog, pud seeng khix 玉不琢,不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玉不琢,不成器
- 🗣u: Kef khix tog'tog`leq thafng'hør ciah. 雞去剁剁咧通好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把雞拿去剁一剁可以吃。
Maryknoll (4)
- giok pud tog, pud seeng khix. [wt] [HTB] [wiki] u: giok pud tog, pud seeng khix. [[...]]
- A person must be disciplined and educated to be a useful citizen. (Lit. Jade must be cut and chiseled to make it a useful vessel.)
- 玉不琢,不成器
- tog [wt] [HTB] [wiki] u: tog [[...]]
- carve, polish or work (a gem), cut or polish stones or jewels
- 琢
Lim08 (2)
- u: tog`khix 酷去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64955]
-
- 強奪 。 < Hou7伊 ~ ~ 。 >
- u: giok'pud'tog pud'seeng'khix 玉不琢 不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#67512]
-
- ( 文 )<>