Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tog u:khix.
DFT_lk (2)
🗣u: giok pud tog, pud seeng khix 玉不琢,不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玉不琢,不成器
🗣u: Kef khix tog'tog`leq thafng'hør ciah. 雞去剁剁咧通好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把雞拿去剁一剁可以吃。

Maryknoll (4)
giok pud tog, pud seeng khix. [wt] [HTB] [wiki] u: giok pud tog, pud seeng khix. [[...]] 
A person must be disciplined and educated to be a useful citizen. (Lit. Jade must be cut and chiseled to make it a useful vessel.)
玉不琢,不成器
tog [wt] [HTB] [wiki] u: tog [[...]] 
carve, polish or work (a gem), cut or polish stones or jewels

Lim08 (2)
u: tog`khix 酷去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64955]
強奪 。 < Hou7伊 ~ ~ 。 >
u: giok'pud'tog pud'seeng'khix 玉不琢 不成器 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#67512]
( 文 )<>