Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:zaix.
Maryknoll (133)
- bin'afzaix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'zaix [[...]]
- tomorrow
- 明天
- binnafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'nar'zaix [[...]]
- tomorrow
- 明天,明日
- boafnzaix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zaix [[...]]
- fully laden
- 滿載
- zaehoan [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoan [[...]]
- repeat an offense, second offender
- 再犯
- zaehøex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoex; zaix'høex [[...]]
- carry cargo, transport
- 載貨
- zaehoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoe; (zaix'kiexn) [[...]]
- Goodbye! See you again!
- 再會,再見
- zaehøeatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hoex'tvoaf; zaix'høex'tvoaf [[...]]
- manifest, bill of lading
- 載貨單
- zaehwn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'hwn [[...]]
- remarry
- 再婚
- zaekex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kex [[...]]
- remarries (a woman)
- 再嫁
- zaekheq [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kheq [[...]]
- carry passengers
- 載客
- zaekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kiexn [[...]]
- Goodbye
- 再見
- zaekiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kiuu [[...]]
- pray again, request again
- 再求
- zaekøf-zaebuo [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'køf'zaix'buo; zaix'køf-zaix'buo [[...]]
- sing and dance at the same time
- 載歌載舞
- zaelaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'laai [[...]]
- come again
- 再來
- zaix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix [[...]]
- again, repeated, over again
- 再
- zaix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix [[...]]
- year, cargo, a load, contain, to load, to transport, carry, to record, carry on a vehicle
- 載
- zaix-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaix be'tiaau; zaix-bøe'tiaau [[...]]
- have a load too heavy to be carried, said also of a person in weak health
- 載不住,撐不住
- zaezex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'zex [[...]]
- remake, remanufacture
- 再製
- zaezeazoar [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'zex'zoar [[...]]
- recycled paper
- 再製紙
- zaezeaiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'zex'iaam [[...]]
- refined salt
- 再製鹽
- zaechiab [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'chiab; (køq'zhoa) [[...]]
- remarry (said of a man)
- 再娶
- zaezhux [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'zhux [[...]]
- once more
- 再次
- zaeciab zaele [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'ciab zaix'le [[...]]
- forge ahead disregarding obstructions or failures, make a determined effort, undismayed
- 再接再勵
- zaezø [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'zø [[...]]
- born a second time
- 再造
- zaeøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'khix; zaix'øe'khix [[...]]
- able to be carried
- 載得了
- zaeøexløh [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'løh; zaix'øe'løh [[...]]
- enough space to carry something
- 載得下
- zaeøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'tiaau; zaix'øe'tiaau [[...]]
- can carry, strong enough to prop up or support
- 載得住,撐得住
- zaeliim [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'liim [[...]]
- Come back again (polite term), Advent Season
- 再臨
- zaeparn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'parn [[...]]
- second printing or edition of a book
- 再版
- zaesvaf zaesix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'svaf zaix'six [[...]]
- again and again, over and over again
- 再三再四
- zaesex [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sex [[...]]
- be reborn
- 再世
- zaesefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng; (tioong'sefng) [[...]]
- be reborn, reincarnation
- 再生,重生
- zaesefng ee huxbiør [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng ee hu'biør [[...]]
- an expression of gratitude for assistance in great difficulties (Lit. You are like my reborn parents.)
- 再生的父母
- zaesengphirn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sefng'phirn [[...]]
- reproduction, reclamation
- 再生品
- zaesirm [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'sirm [[...]]
- retrial, try (a case) over again
- 再審
- zaesoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'soarn [[...]]
- re elect, re election
- 再選
- zaetang [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'tang [[...]]
- carry heavy loads, heavily loaded
- 載重
- zaetaxngliong [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'tang'liong; (zaix'tiong'liong) [[...]]
- loading capacity
- 載重量
- zaeto [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'to [[...]]
- again
- 再度
- chienzaix [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'zaix [[...]]
- thousand years
- 千載
- chiauzaix [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zaix [[...]]
- overloading
- 超載
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]]
- as usual
- 照常
- cihzaix bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'zaix be'tiaau; ciq'zaix bøe'tiaau [[...]]
- too heavy to bear (as a load or a disease)
- 支持不住
- cit nii pvoarzaix [wt] [HTB] [wiki] u: cit nii pvoax'zaix [[...]]
- about a year, a year or so
- 一年半載
- zoafnzaix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'zaix [[...]]
- reproduction, reprinting, reproduce or reprint from
- 轉載
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]]
- put, place, lay down or leave a thing
- 放,留
- hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'khuxn [[...]]
- rest, to rest
- 休息
- hør kazaix [wt] [HTB] [wiki] u: hør kaf'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 很幸運
- høflie kazaix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'lie kaf'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 很幸運
- Hoa'tøo zaesex [wt] [HTB] [wiki] u: Hoaa'tøo zaix'sex [[...]]
- Hua Tou has come back again (used on complimentary scrolls, etc. given to doctors)
- 華陀再世
- hvoaitit [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'tit [[...]]
- horizontal and perpendicular, in any case, anyway, in the end, in the long run
- 反正
- ixteng [wt] [HTB] [wiki] u: i'teng [[...]]
- reserve (seats, rooms), set (date), be scheduled, prearrangement, schedule, arrange previously
- 預定
- yn toong zaezø [wt] [HTB] [wiki] u: yn toong zaix'zø [[...]]
- unusual favor or help rendered to some one in bad luck which enables him to stand on his own feet again
- 恩同再造
- itzaix [wt] [HTB] [wiki] u: id'zaix [[...]]
- repeatedly, again and again
- 一再
- itgo zaego [wt] [HTB] [wiki] u: id'go zaix'go [[...]]
- commit one mistake after another
- 一誤再誤
- kazaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zaix; (kay'zaix) [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 很幸運
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 僥倖,幸虧
- kex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; (kax) [[...]]
- marry a husband, give a daughter in marriage, implicate
- 嫁
- khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]]
- formerly, once, before, somewhat early, rather early
- 以前,過去,早一點
- khaibo [wt] [HTB] [wiki] u: khay'bo [[...]]
- raising of the curtain, raise the curtain
- 開幕
- khanzaix [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'zaix; (khafn'tefng) [[...]]
- publish (an article in a periodical), (for a periodical) carry (an article)
- 刊載,刊登
- khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx; (he) [[...]]
- put, to place, reserve
- 放置,貯藏
- khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]]
- examine, to test, deceased father
- 考
- kiezaix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]]
- description, describe, to record
- 記載
- køhzaix [wt] [HTB] [wiki] u: køq'zaix [[...]]
- again...
- 再,又
- lienzaix [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'zaix [[...]]
- publish serially in a newspaper or magazine
- 連載
- mxzay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]]
- I wonder
- 不知(是否)
- moafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]]
- fully laden
- 滿載
- parn [wt] [HTB] [wiki] u: parn [[...]]
- blocks for printing, printing plate, type, edition, register
- 版
- pvoarzaix [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'zaix [[...]]
- half a year
- 半載
- svaf [wt] [HTB] [wiki] u: svaf; (safm) [[...]]
- three
- 三
- sirm [wt] [HTB] [wiki] u: sirm [[...]]
- examine, to review, investigate, to judge, know, appreciate, careful, judicious
- 審
- sioxngkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: siong'khøx [[...]]
- go to classes
- 上課
- sofzaix [wt] [HTB] [wiki] u: sor'zaix [[...]]
- what is printed, published or reported in a publication
- 所載
- tengzaix [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'zaix [[...]]
- be inserted (in a newspaper), carry an article (in a periodical newspaper), publish (a news story)
- 登載
- tongsafn zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'safn zaix'khie [[...]]
- again take up official duties, return to officialdom, be reinstated, stage a comeback (said of a retired person)
- 東山再起