Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:zeeng u:gi.
DFT (1)
🗣 zenggi 🗣 (u: zeeng'gi) 情義 [wt][mo] tsîng-gī [#]
1. (N) || 人情與義理。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: zeeng'gi 情義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情義
🗣u: Siok'gie korng, “Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym.” Zøx'laang na'si kea u'zeeng, kea u'gi, suii'sii e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo. 俗語講:「六月芥菜假有心。」做人若是假有情、假有義,隨時會予人看破跤手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「六月的芥菜不是真有心。」為人若是虛情假意,馬上會被人家看穿居心。

Maryknoll (5)
zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'gi [[...]] 
friendship
情義,情誼
chimzeeng hoxgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zeeng ho'gi [[...]] 
long and close friendship
深情厚誼
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]] 
duty and love
義理人情
iwzeeng iwgi [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'zeeng iuo'gi; (u'zeeng u'gi) [[...]] 
having affection and faith
有情有義
liongzeeng hoxgi [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zeeng ho'gi [[...]] 
great kindness, hospitality and friendship
隆情厚誼

EDUTECH (1)
bøo-zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-zeeng'gi [[...]] 
inhumane and unjust
無情意

Embree (2)
bøo-zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zeeng'gi [[...]][i#] [p.14]
SV : inhumane and unjust
無情意
u: u zeeng'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : humane and just
有情義

Lim08 (1)
u: zeeng'gi 情義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5369]
人情義理 。 < 有 ∼∼ 。 >