Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:zhak.
Maryknoll (20)
- zhak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak [[...]]
- chisel
- 鑿
- zhag'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'ar [[...]]
- chisel, a gouge
- 鑿子
- zhagbak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'bak [[...]]
- blinded by bright light, dazzling, an obstacle to the view, an eyesore
- 刺眼,不順眼
- zhagzhak [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'zhak [[...]]
- stinging, irritating
- 刺刺的
- zhaghvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'hvi; (keh'hvi) [[...]]
- offensive to the ear
- 刺耳,逆耳
- zhagkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'khafng [[...]]
- make a mortice, to chisel
- 鑿孔
- zhaglaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'laang [[...]]
- sting a person
- 刺人
- zhagphoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'phoax [[...]]
- pierce, puncture
- 刺破
- zhak-thaokøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhak thaux'koex; zhak-thaux'køex [[...]]
- make a hole clear through
- 鑿穿
- zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]]
- pierced, punctured
- 刺到
- zhagtiøh kutphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh kud'phang [[...]]
- offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing, touch on a sore point
- 刺到骨縫,說到癢(痛)處
- chiebak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'bak; (zhak'bak) [[...]]
- irritating to the eye, dazzling
- 刺眼
- chiezhak [wt] [HTB] [wiki] u: chix'zhak [[...]]
- irritating, offensive, provoking, unpleasant
- 不順眼,不悅
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]]
- stab, prick, a thorn, a splinter
- 刺,芒刺
- khaizhak [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zhak [[...]]
- dig (a well, canal), to drill
- 開鑿