Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for y sad, found 0,

DFT (2)
🗣 ho 🗣 (u: ho) [wt][mo] hōo [#]
1. (V) to give || 給予。
🗣le: (u: Goar ho lie cit ee bin'zuo, cid kvia tai'cix zurn'tuo'soaq.) 🗣 (我予你一个面子,這件代誌就準拄煞。) (我給你一個面子,這件事就這樣算了。)
2. (Prep) by (used in constructing the passive, follows Subject and precedes Agent) || 被……。
🗣le: (u: Goar be'kix'tid siar kofng'khøx, m'ciaq e ho lau'sw me.) 🗣 (我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。) (我忘了寫作業,所以才會被老師罵。)
3. (Prep) to let (sb do sth); to allow. exempt from tone change whether followed by y || 任由。後加「伊」字而「伊」省略時,則不變調。
🗣le: (u: Ho y khix`laq! Maix zhab`y.) 🗣 (予伊去啦!莫插伊。) (讓他去啦!別理他。)
4. (Prep) to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth; to make sb (feel sad etc) || 讓。
🗣le: (u: Lie ho goar khør'li`cit'e.) 🗣 (你予我考慮一下。) (你讓我考慮一下。)
5. () verb suffix exempt from tone sandhi (cf MLT -hof) || 動詞後綴。
🗣le: (u: ze ho hør) 🗣 (坐予好) (坐好)
🗣le: (u: ciah ho zhefng'khix) 🗣 (食予清氣) (吃得乾淨)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ho y 🗣 (u: ho y) 予伊 [wt][mo] hōo i [#]
1. (Prep) preposition expressing imperative meaning: to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth; to make sb (feel sad etc) (cf ho, -hof) || 讓;表祈使義的介詞。
🗣le: (u: Lie aix theh ho y hør.) 🗣 (你愛提予伊好。) (你要拿好。)
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie aix korng ho y zay.) 🗣 (這件代誌你愛講予伊知。) (這件事你要讓他知道。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Y ho laang pie'ju zøx phoo'sad. 伊予人比喻做菩薩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人比喻成菩薩。
🗣u: Y zøx'sefng'lie cyn sad. 伊做生理真殺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做生意捨得降價求售。
🗣u: Y m'goan ho laang oafn'orng ze'kvaf, ti kvaf'gak ka'cih zu'sad. 伊毋願予人冤枉坐監,佇監獄咬舌自殺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不甘心被人家冤枉而入獄服刑,在監獄咬舌頭自盡。
🗣u: Y laang phoax'pve toax'vi, kuy'ee bin'ar peh'sie'sad, lorng bøo hoeq'khix. 伊人破病蹛院,規个面仔白死殺,攏無血氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人生病住院,整個臉蒼白無血色。

Maryknoll (1)
Isat'ieaf [wt] [HTB] [wiki] u: Y'sad'ix'af [[...]] 
Isaiah (Catholic)
依撒意亞

EDUTECH (1)
isad [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'sad [[...]] 
body louse
衣蝨

EDUTECH_GTW (1)
isad 衣蝨 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'sad [[...]] 
衣蝨

Embree (2)
isad [wt] [HTB] [wiki] u: y'sad [[...]][i#] [p.105]
N/Ent chiah : body louse, Pediculus corporis
衣蝨
u: y'sad'y'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
Np/Bib/RC : Isaias (cf I-sai3-a)
依撒依亞