Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for zai te, found 0,
DFT (2)- 🗣 zaixtøe 🗣 (u: zai'te toe zai'tøe) 在地 [wt][mo] tsāi-tē/tsāi-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 當地、本地 。
- 🗣le: (u: Zef si zai'te ee koea'cie.) 🗣 (這是在地的果子。) (這是本地的水果。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaixtøe-laang 🗣 (u: zai'te toe'laang zai'tøe-laang) 在地人 [wt][mo] tsāi-tē-lâng/tsāi-tuē-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 本地人。居住在當地的人。
- 🗣le: (u: Thviaf y korng'oe ee khviw'khao, tø zay'viar y si zai'te'laang.) 🗣 (聽伊講話的腔口,就知影伊是在地人。) (聽他說話的腔調,就知道他是本地人。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (8)
- 🗣u: Thvy'te hiaq'ni'ar toa, biern kviaf bøo sor'zai thafng khix. 天地遐爾仔大,免驚無所在通去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世界這麼大,不用怕沒地方去。
- 🗣u: Thiefn'lie ciaw'ciaw, te'lie høo zai? 天理昭昭,地理何在? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意為天理昭彰,順天理而行,自有善報,何須風水庇蔭?
- 🗣u: Zef si zai'te ee koea'cie. 這是在地的果子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是本地的水果。
- 🗣u: Thviaf y korng'oe ee khviw'khao, tø zay'viar y si zai'te'laang. 聽伊講話的腔口,就知影伊是在地人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽他說話的腔調,就知道他是本地人。
- 🗣u: Tai'cix kaux kaq cid khoarn te'po`aq, lie iao'køq lau'siin'zai'zai. 代誌到甲這款地步矣,你猶閣老神在在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情都到這種地步了,你竟然還氣定神閒。
- 🗣u: Cid kefng pefng'tiaxm lorng iong zai'te zhefng'khix ee svoaf'zvoaa'zuie kaq kog'ciorng khao'bi ee koea'cie laai zøx sngf'ar'ky. 這間冰店攏用在地清氣的山泉水佮各種口味的果子來做霜仔枝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家冰店都用在地乾淨的山泉水及各種口味的水果製作冰棒。
- 🗣u: Te'ky aix phaq ho pvee'pang, zhux khie liao ciaq e zai. 地基愛拍予平棒,厝起了才會在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地基要打得平穩,房子蓋了才會穩固。
- 🗣u: AF'mar cyn zay “hør zhaan'te pud'juu hør zuo'te” ee tø'lie, ie'zar ee sefng'oah suy'jieen khaq kafn'laan, y iw'goaan kiefn'chii ho muie cit ee girn'ar lorng u siu kaux'iok ee ky'hoe, sit'zai cviaa bøo karn'tafn. 阿媽真知「好田地不如好子弟」的道理,以早的生活雖然較艱難,伊猶原堅持予每一个囡仔攏有受教育的機會,實在誠無簡單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 奶奶很了解「家有千頃田,不如子孫賢」的道理,以前的生活雖然比較艱辛困難,他仍然堅持讓每個孩子都有受教育的機會,真的是很不簡單。
Maryknoll (3)
- zaixtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'laang; zai'tøe-laang; (purn'te'laang) [[...]][i#] [p.]
- native
- 本地人
- sofzaixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sor'zai'te; sor'zai'tøe [[...]][i#] [p.]
- place where an institution or organization is located, site
- 所在地
Embree (1)
- zaixtøe`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'ee; zai'tøe`ee [[...]][i#] [p.21]
- eph : local, native
- 本地的
Lim08 (2)
- zaixtøe 在地 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te [[...]][i#] [p.A0588] [#4384]
-
- 當地 。 < 伊m7是 ∼∼ 人 ; ∼∼ 在當 = 在地人khah穩當 。 >
- zaixtøexlaang 在地人 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'te'laang [[...]][i#] [p.A0588] [#4385]
-
- 當地人 。 <∼∼∼ 偏 ( phiN ) 出外人 。 >