Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zap hoex.
DFT (2)
🗣 zabhøea'ar-tiaxm 🗣 (u: zap'hoex hex'ar'tiaxm zap'høex'ar-tiaxm) 雜貨仔店 [wt][mo] tsa̍p-huè-á-tiàm/tsa̍p-hè-á-tiàm [#]
1. (N) || 雜貨店。
🗣le: (u: Zap'hoex'ar'tiaxm ee sefng'lie lorng khix ho toa'be'tviuu chviuo`khix`aq.) 🗣 (雜貨仔店的生理攏去予大賣場搶去矣。) (雜貨店的生意都被大賣場搶走了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zabhøex 🗣 (u: zap'hoex hex zap'høex) 雜貨 [wt][mo] tsa̍p-huè/tsa̍p-hè [#]
1. (N) || 什貨。日常生活中各式各樣的零星貨品。
🗣le: (u: Zap'hoex'ar'tiaxm teq be zap'hoex.) 🗣 (雜貨仔店咧賣雜貨。) (雜貨店在賣雜貨。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (26)
🗣u: Y ciaq zap'chid hoex nia'nia, be'sae lym ciuo. 伊才十七歲爾爾,袂使啉酒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他才十七歲而已,不能喝酒。
🗣u: Goarn af'kofng chid'zap hoex toa'siu ee sii'zun, goarn taw u pan'tøq chviar`laang. 阮阿公七十歲大壽的時陣,阮兜有辦桌請人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我爺爺七十歲生日的時候,我們家有開席宴客。
🗣u: Lie tvaf'ar go'zap hoex nia'nia, nar e boe'zeeng'boe tø ka toa'siu bea hør`aq. 你今仔五十歲爾爾,哪會未曾未就共大壽買好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你才五十歲而已,怎麼就將棺木買好備用了。
🗣u: Y kyn'nii zap hoex. 伊今年十歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今年十歲。
🗣u: go'zap'goa hoex 五十外歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五十多歲
🗣u: bi boarn ji'zap hoex 未滿二十歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
未滿二十歲
🗣u: Lie ie'kefng svaf'zap'thorng hoex`aq, køq hiaq aix zog'koaix. 你已經三十捅歲矣,閣遐愛作怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你已經三十多歲了,還那麼愛胡鬧。
🗣u: Y ciah kaux lak'zap'goa hoex iao'køq teq zøq'sid. 伊食到六十外歲猶閣咧作穡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他活到六十多歲還在工作。
🗣u: Y six'zap hoex`aq, syn'zaai køq pør'chii kaq cyn hør. 伊四十歲矣,身材閣保持甲真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他四十歲了,身材還保持得很好。
🗣u: Siin cit kefng zap'hoex'ar'tiaxm laai zøx. 承一間雜貨仔店來做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頂一家雜貨店來經營。
🗣u: AF'kofng kyn'nii peq'zap hoex`aq, syn'thea iao'køq cyn iorng'kvia. 阿公今年八十歲矣,身體猶閣真勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祖父今年八十歲了,身體依然健朗如昔。
🗣u: Y ie'kefng six'zap hoex`aq, tofng'jieen ma kib beq zhoa'bor. 伊已經四十歲矣,當然嘛急欲娶某。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經四十歲了,當然會急著想娶老婆。
🗣u: Y svaf'zap'thorng hoex. 伊三十捅歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他三十多歲。
🗣u: Y svef'zøx ciaq'ni zhaux'lau, sit'zai khvoax be zhud`laai ciaq svaf'zap hoex nia'nia. 伊生做遮爾臭老,實在看袂出來才三十歲爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他長得一張老臉,實在看不出才三十歲而已。
🗣u: Y peq'zap hoex`aq iao'køq ciog gve'cvia. 伊八十歲矣猶閣足硬掙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他八十歲了身體還是很硬朗。
🗣u: Cid kefng paq'hoex kofng'sy zap tiarm beq khuy'bo. 這間百貨公司十點欲開幕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家百貨公司十點要開幕。
🗣u: Cid'mar ee laang hoex'siu kef cyn tngg, cyn ze laang ciah kaq peq, kao'zap hoex. 這馬的人歲壽加真長,真濟人食甲八、九十歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在的人較長壽,很多人活到八、九十歲。
🗣u: Y zhaf'pud'tøf go'zap hoex hid khaf'taw. 伊差不多五十歲彼跤兜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他大約五十歲左右。
🗣u: Khaq'zar ee laang na zøx zap'lak hoex koex tø sngx'zøx toa'laang`aq. 較早的人若做十六歲過就算做大人矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人如果做十六歲過後就算大人了。
🗣u: Khaq lirm go'zap hoex. 較臨五十歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不到五十歲。
🗣u: zap'hoex 雜貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雜貨
🗣u: Zap'hoex'ar'tiaxm teq be zap'hoex. 雜貨仔店咧賣雜貨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雜貨店在賣雜貨。
🗣u: Zap'hoex'ar'tiaxm ee sefng'lie lorng khix ho toa'be'tviuu chviuo`khix`aq. 雜貨仔店的生理攏去予大賣場搶去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雜貨店的生意都被大賣場搶走了。
🗣u: Goar cid'mar hoex'thaau tøf ciah kaq chid, peq'zap`aq, pixn'khaf ee mngg'suy lorng ciaau peh`aq. 我這馬歲頭都食甲七、八十矣,鬢跤的毛繐攏齊白矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我都活到七老八十了,鬢毛都已斑白。
🗣u: Nii'hoex ciah kaux lak'zap'goa, cit'koar'ar lau'peeng'iuo m si zhoa'syn'pu, kex zaf'bor'kviar, tø si si'toa'laang koex'syn, lorng tiøh poee'toex, ciaq zay'viar “jiin'zeeng'sex'su poee kaux'kaux, bøo tviar køq bøo zaux”. 年歲食到六十外,一寡仔老朋友毋是娶新婦、嫁查某囝,就是序大人過身,攏著陪綴,才知影「人情世事陪到到,無鼎閣無灶」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
活到六十幾歲了,一些老朋友不是娶媳婦、嫁女兒,就是父母去世,都需要送禮致意,才了解「所有的人情世故都要應對得體面,會窮到斷炊」。
🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。

Maryknoll (13)
zabhøex [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hoex; zap'høex [[...]] 
general merchandise, sundries, groceries
雜貨
zabseg høex [wt] [HTB] [wiki] u: zap'seg hoex; zap'seg høex [[...]] 
various commodities
雜貨
hi'to [wt] [HTB] [wiki] u: hy'to [[...]] 
pass the years in vain
虛度
kafm'aftiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: karm'ar tiaxm; (zap'hoex'ar'tiaxm) [[...]] 
general grocery store
雜貨店
tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: tiaxm [[...]] 
shop, store, inn, tavern, hotel

Embree (1)
zabhøex [wt] [HTB] [wiki] u: zap'hex/hoex; zap'høex [[...]][i#] [p.21]
N : groceries (not including vegetables, fruit or meat)<[chap8-he3-tiam3]: grocery store>
雜貨