Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhøe.
DFT (11)
🗣 biq-siøzhøe 🗣 (u: biq'siøf'zhoe zhe biq-siøf'zhøe) 覕相揣 [wt][mo] bih-sio-tshuē/bih-sio-tshē [#]
1. (N) || 捉迷藏。一種遊戲。玩的時候,大家選出一個人當鬼來負責抓人,其他的成員就躲起來讓這個人去找,被找到的就換他當鬼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gee 🗣 (u: gee) p [wt][mo][#]
1. (N) tooth; tusk || 人和動物口腔內咀嚼研磨的器官。
🗣le: (u: hor gee) 🗣 (虎牙) (虎牙)
🗣le: (u: chviu gee) 🗣 (象牙) (象牙)
2. (N) a kind of folk custom. each lunar month zhøe'ji and 16-kafng, merchants prepare to offer sacrifice to Thoftixkofng and hør-hviati, etc. to pray for prosperity. this is called zørgee || 一種民間習俗。商家在農曆每月初二、十六日備牲禮祭拜土地公和孤魂野鬼等,祈求生意興隆,稱為做牙。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit zap'lak, u cyn ze sefng'lie'laang zøx'gee.) 🗣 (今仔日十六,有真濟生理人做牙。) (今天十六號,有很多生意人備牲祭拜土地公和孤魂野鬼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøzhøe/svazhøe 🗣 (u: siøf'zhoe siøf/svaf'zhøe) 相揣 [wt][mo] sio-tshuē [#]
1. (V) || 聯絡、互訪。
🗣le: (u: Y pvoaf'zao liao'au goarn m bad siøf'zhoe`aq.) 🗣 (伊搬走了後阮就毋捌相揣矣。) (他搬走以後我們就不曾聯絡了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zawzhøe 🗣 (u: zao'zhoe zhe zao'zhøe) 走揣 [wt][mo] tsáu-tshuē/tsáu-tshē [#]
1. (V) || 到處尋找。
🗣le: (u: Y id'tit teq zao'zhoe tofng'nii sid'svoax`khix ee zaf'bor'kviar.) 🗣 (伊一直咧走揣當年失散去的查某囝。) (他一直到處尋找當年失散的女兒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe 🗣 (u: zhoe zhe zhøe) t [wt][mo] tshuē/tshē [#]
1. (V) to search for (known thing, lost person); to seek; to look for; to visit || 尋找。
🗣le: (u: Cit laang khngx, zexng'laang zhoe.) 🗣 (一人囥,眾人揣。) (一個人放東西,要很多人才找得到。比喻找東西很困難。)
🗣le: (u: Mih'kvia aix siw ho hør, beq eng ee sii ciaq be zhoe'bøo.) 🗣 (物件愛收予好,欲用的時才袂揣無。) (東西要收好,要用時才不會找不到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe thaulo 🗣 (u: zhoe zhe thaau'lo zhøe thaau'lo) 揣頭路 [wt][mo] tshuē thâu-lōo/tshē thâu-lōo [#]
1. (V) || 找工作。
🗣le: (u: Y kyn'nii pid'giap, cid'mar tngf'teq zhoe thaau'lo.) 🗣 (伊今年畢業,這馬當咧揣頭路。) (他今年畢業,現在正在找工作。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe'ar 🗣 (u: zhoee zhee'ar zhøee'ar) 箠仔 [wt][mo] tshuê-á/tshê-á [#]
1. (N) || 竹枝或竹條。有些人會用來打小孩或做教鞭。
🗣le: (u: Lie maix giah zhoee'ar of'peh phaq girn'ar.) 🗣 (你莫攑箠仔烏白拍囡仔。) (你不要隨便拿竹枝打小孩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe'hofng 🗣 (u: zhoef zhef'hofng zhøef'hofng) 吹風 [wt][mo] tshue-hong/tshe-hong [#]
1. (V) || 被風吹拂。
2. (V) || 用吹風機將溼頭髮吹乾。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe'hofng-ky 🗣 (u: zhoef zhef'hofng'ky zhøef'hofng-ky) 吹風機 [wt][mo] tshue-hong-ki/tshe-hong-ki [#]
1. (N) || 一種利用線圈發熱,以熱風或涼風來吹乾頭髮的電器用品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe'hurn 🗣 (u: zhoef zhef'hurn zhøef'hurn) 炊粉 [wt][mo] tshue-hún/tshe-hún [#]
1. (N) || 細米粉。也稱作「幼米粉」。製做米粉時先把米磨成漿,再壓乾後下去蒸三分熟成了富彈性的米團,將它輾成米片放入機器的細孔中,壓出一條條的生米粉。細長的米粉是要在蒸籠裡面蒸,所以叫「炊粉」,為新竹地區詞彙;而粗短的米粉要在水裡面煮,叫做「水粉」。兩者都是用百分百純米製造的「米粉」。
2. (N) || 炊粉。2014年7月政府要求標示含米量,因而對名稱有了新規定。要求米粉含米量百分之五十以上才能使用米粉名稱;未達百分之五十者不應使用米粉名稱。由於市售米粉添加玉米粉較多,米含量大多低於百分之五十,所以這一類細米粉改稱為「炊粉」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe'id/zhøeid 🗣 (u: zhef zhoef'id zhøef'id) 初一 [wt][mo] tshe-it/tshue-it [#]
1. (Tw) || 指曆法中每個月的第一天。
tonggi: ; s'tuix: