Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhør.
Maryknoll (54)
aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai; (aix'mui) [[...]] 
underhanded, deceitful, obscure
曖昧
zhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhao; (zhør) [[...]] 
grass, straw, herb, weed, coarse, crude, draft of a writing, to draft, the script type of Chinese calligraphy
zhawbak [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'bak; (zhør'bok) [[...]] 
grass and trees, vegetation
草木
zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør; (zhefng'zhefng'zhør'zhør) [[...]] 
clear, without ambiguity, know thoroughly
清楚,清清楚楚
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]] 
draft, the running hand, rough copy or original draft, careless, carelessly
草,潦草
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør [[...]] 
cork material
軟木
zhøf'axn [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'axn [[...]] 
draft plan, proposed plan
草案
zhøfbok [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'bok [[...]] 
trees and plants, flora
草木
zhøfbok kaipefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'bok kay'pefng [[...]] 
grass and trees were all troops imaginary fears of a routed army
草木皆兵
zhøfzhør liawsu [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'zhør liao'su [[...]] 
dispose of a thing carelessly or hastily
草草了事
zhørheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'heng; (zhør'heng) [[...]] 
conduct, behavior, deportment (as in school)
操行
zhøfiog [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'iog [[...]] 
draft an agreement or contract
草約
zhøfji [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'ji [[...]] 
characters written in the script type
草字
zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør [[...]] 
rough sketch or draft
草稿
zhøfkoafn jinbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'koafn jiin'beng [[...]] 
treat human life as grass attach no importance to human life
草菅人命
zhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'siar [[...]] 
script type of calligraphy
草寫
zhøfsw [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'sw [[...]] 
running or cursive hand writing, cursive characters
草書
zhøfthad [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'thad; (zhør'thad'ar) [[...]] 
cork stopper
軟木塞
zørsu cyn løfzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su cyn lør'zhør; zøx/zøex'su cyn lør'zhør [[...]] 
do things carelessly
做事很草率
itzhefng-jixzhør [wt] [HTB] [wiki] u: id'zhefng'ji'zhør; id'zhefng-ji'zhør [[...]] 
very clear
一清二楚
jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin; (jim) [[...]] 
recognize, understand, admit, accept, acknowledge, resign oneself to
kamzhør [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'zhør [[...]] 
licorice
甘草
khyzhør [wt] [HTB] [wiki] u: khie'zhør [[...]] 
drafting, make a draft
起草
khvoax-bøexbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be'beeng; khvoax bøe'beeng; (-be'cyn, -be''zhefng'zhør) [[...]] 
cannot see distinctly
看不清楚
khvoax-bøbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo beeng; khvoax-bøo'beeng; (-bøo'cyn, -bøo''zhefng'zhør) [[...]] 
did not see clearly
沒看清楚
kix bøo zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: kix bøo zhefng'zhør [[...]] 
have no clear recollection, did not remember clearly
記不清楚
kør [wt] [HTB] [wiki] u: kør [[...]] 
rough draft or copy, a proof, manuscript (Lit. stalk of grain)
稿
løfzhør [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør [[...]] 
careless in managing affairs, in a careless off hand manner
潦草,草率
løfzhøfji [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør'ji [[...]] 
confused or carelessly written characters, ill formed or scrawled character
潦草字
løfzhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør'siar [[...]] 
write in a confused or scribbled manner, scribbled writing
潦草寫
sud [wt] [HTB] [wiki] u: sud; (lut) [[...]] 
lead (troops, a team), to act in accordance with, rash and hasty, generally, for the most part, simple and candid, frank, straightforward, to point (lut means rate, proportion or modulus)
thad [wt] [HTB] [wiki] u: thad; (seg) [[...]] 
cork, stopper, to cork, stop up, to plug, stop a leak, fill the chinks, fill up crevices, obstruct, block up, press tightly in
塞,堵