Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhaux sym . Searched for zhaux sym
Maryknoll (2)
zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]] 
said of a plant when its core is rotten, said of a person who is bad on the inside but looks good on the outside
心爛了
zhaosimkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym'kvoaf; (zhaux'sym'heng) [[...]] 
always trying to injure people, a wicked mind
存心不良,壞心肝

EDUTECH (2)
zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]] 
wicked, vile, with evil intention. be rotten inside (fruit)
心爛了
zhaux-simhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux-sym'hefng [[...]] 
wicked; vile; with evil intention

Embree (3)
zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]][i#] [p.49]
SV : wicked, vile, with evil intentions
心爛了
zhaosym [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'sym [[...]][i#] [p.49]
VO : be rotten inside (fruit, vegetable, person)
心爛了
u: zhaux'sym'heng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
SV : wicked, vile, with evil intentions
存心不良, 處處想害人

Lim08 (3)
u: zhaux'sym 臭心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#6629]
( 1 ) 污穢e5心 , 惡毒e5心 。 ( 2 ) 蕃薯 、 芋 、 菜頭等e5心腐爛 。 <( 1 )∼∼ 毒行 。 ( 2 )∼∼ e芋 。 >
u: zhaux'sym'heeng 臭心行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#6630]
= [ 臭行 ] 。 <>
u: zhaux'sym'kvoaf 臭心肝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#6631]
= [ 臭心 ]( 1 ) 。 <>