Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zuie koafn . Searched for zuie koafn
DFT_lk (1)
🗣u: Cid kvia tai'cix na'kaq liaau`løh'khix`aq, tø maix køq koafn'cieen kox'au, “kvar zøx puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx”, karm m si`leq? 這件代誌若甲蹽落去矣,就莫閣觀前顧後,「敢做匏桸,就毋通驚水燙」,敢毋是咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事既然不顧一切投身其中,就不要瞻前顧後,「敢做瓠瓜勺子,就不能怕被滾水燙」,不是嗎?

Maryknoll (2)
paijiø [wt] [HTB] [wiki] u: paai'jiø [[...]] 
urinate
排尿

Embree (1)
u: aang'koafn'zuie'koef; aang'koafn'zuie'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N chiah : Indian water-hen, Indian moor-hen, Gallinula chloropus indica
紅冠水雞

Lim08 (4)
u: zuie'koafn 水關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14870]
水e5難關 。 < 帶 ∼∼ 。 >
u: zuie'koafn'mngg 水關門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14872]
水門 。 <>
u: zuie'koafn'siuo 水官首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#14873]
祭拜e5時 , 一部分e5擔當者 。 <>
u: taix'zuie'koafn 帶水關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#56688]
帶水難e5相 ( siong3 ) 。 <>