MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Hoxngsvoaf Khøef [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(枉,orng)* [HTB]

DFT (6)

🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] [d#]
不義之財 , 會因為做不道德的事而花光 ; 冤屈人家所得到的橫財 , 也會賭博全輸光 。 誡人勿貪非分及不義之財 , 不義之財 , 怎麼來就怎麼去 。
🗣 oan'orng 🗣 (u: oafn'orng) 冤枉 [wt][mo] [d#]
冤屈 。 受到誤會 、 不公平或不合理的待遇 。 徒勞無功 。 形容無實質效益 、 白白浪費 。
🗣 ofnghuix 🗣 (u: orng'huix) 枉費 [wt][mo] [d#]
枉然 、 白費 。
🗣 ofngkhud 🗣 (u: orng'khud) 枉屈 [wt][mo] [d#]
冤屈 。 遭受汙衊或迫害 。
🗣 ofngsie 🗣 (u: orng'sie) 枉死 [wt][mo] [d#]
受冤屈而死 。
🗣 orng 🗣 (u: orng) [wt][mo] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org