MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: phøeloong [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (5)

awkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
obstinately assert
冤枉別人; 拗口
goxngcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to spend or throw money without any thought; money wasted foolishly
憨錢; 傻錢; 白丟之錢; 冤枉錢
oan'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
false charge; grievance; charge falsely
冤枉; 冤屈
oankhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
false charge; grievance; charge falsely
冤枉; 冤屈
ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(n) hatred; (n) injustice; (n) bad luck; be treated unjustly; be wronged; not be worthwhile; false accusation; charge falsely
枉屈; 冤屈; 冤枉

DFT (2)

🗣 oan'orng 🗣 (u: oafn'orng) 冤枉 [wt][mo] [d#]
冤屈 。 受到誤會 、 不公平或不合理的待遇 。 徒勞無功 。 形容無實質效益 、 白白浪費 。
🗣 oankhud 🗣 (u: oafn'khud) 冤屈 [wt][mo] [d#]
冤枉 、 委曲 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org