MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kangzw [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no; witch; wizard; without; nothing; nil; accuse falsely; where weeds luxuriate; no; not; there is not
毋; 巫; 無; 誣; 蕪

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo] [d#]
指事情非常周全 , 絕不會出差錯 。
🗣 bu'hoatbu'thiefn 🗣 (u: buu'hoad'buu'thiefn) 無法無天 [wt][mo] [d#]
沒有法紀天理 。 形容人明目張膽 , 無所忌憚 。
🗣 bu'hoong 🗣 (u: buu'hoong) 無妨 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother
無妨
🗣 bu'huy 🗣 (u: buu'huy) 無非 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) only; nothing else
無非
🗣 buhan/bu'han 🗣 (u: buu'han) 無限 [wt][mo] [d#]
形容沒有窮盡 、 沒有限度的樣子 。
🗣 buheeng/bu'heeng 🗣 (u: buu'heeng) 無形 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible
無形
🗣 bukhøfnaixhøo 🗣 (u: buu'khør'nai'høo) 無可奈何 [wt][mo] [d#]
不得已 、 沒有辦法怎麼樣 。
🗣 bukof 🗣 (u: buu'kof) 無辜 [wt][mo] [d#]
無罪的 、 清白的 。
🗣 buleeng 🗣 (u: buu'leeng) 無能 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) incompetence; inability; incapable; powerless
無能
🗣 bupie 🗣 (u: buu'pie) 無比 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) incomparable; matchless
無比

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org