MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: phvaykviar [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

siax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drop (responsibility; load); pardon; house; inn; cottage; shed; polite phrase for my in speaking of junior relatives; affix to the names of men who are very rich or come of noble families
卸; 舍; 捨; 赦; 瀉

DFT (5)

🗣 jiausiax 🗣 (u: jiaau'siax) 饒赦 [wt][mo] [d#]
饒恕 、 原諒 、 寬恕 。
🗣 siarbiern 🗣 (u: siax'biern) 赦免 [wt][mo] [d#]
免除罪犯應得的刑罰 。
🗣 siarzoe 🗣 (u: siax'zoe) 赦罪 [wt][mo] [d#]
免除刑罪 。
🗣 siax 🗣 (u: siax) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to forgive; to pardon; to spare; to exempt from deserved punishment
饒恕 、 免除應得的刑罰 。
🗣 zawsiarbea 🗣 (u: zao'siax'bea) 走赦馬 [wt][mo] [d#]
喪家在喪禮中請道士做法事的時候 , 道士手裡拿著紙馬紙人 , 在法壇四周來回遊走 , 是一種為死者超渡的儀式 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org