Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: lauxkaau [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (4)

zwjin'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
housemaster; host; goodman
主人翁
zwlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
master; owner; host; employer
主人
zwlang'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
respectful term for host
主人翁
zwlangthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
主人頭

DFT (3)

🗣 Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe. 🗣 (u: Ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe.) 食人頭鍾酒,講人頭句話。 [wt][mo] [d#]
喝第一杯酒 , 講第一句話 。 主人通常會請宴席上的長者或貴賓第一個講話 , 講話者常用此句作為開場白表示僭越 、 自謙之意 。
🗣 tofng 🗣 (u: tofng) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Pl) east; eastern 2. (N) master; host; owner 3. (V) (gambling) for the host to take a portion of profits from the winners
方位名 , 與 「 西 」 相對 。 主人 。 向贏錢的賭徒抽取一部分的利益給提供賭博場所的人 。
🗣 zwlaang 🗣 (u: zuo'laang) 主人 [wt][mo] [d#]
擺設宴席款待賓客的人 。 指擁有物業產權的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org