MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kimhurn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (2)

vi'afhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Gomphrena globosa, commonly known as globe amaranth, makhmali, and vadamalli
圓仔花; 千日紅
vi'afthngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dumplings with sweet or flavored soup
圓仔湯

DFT (4)

🗣 vi'afhoef 🗣 (u: vii'ar'hoef) 圓仔花 [wt][mo] [d#]
千日紅 。 花名 。 一年生草本植物 , 矮小 , 花朵呈圓形 , 顏色眾多 , 適合觀賞 。
🗣 vi'afthngf 🗣 (u: vii'ar'thngf) 圓仔湯 [wt][mo] [d#]
湯圓湯 。
🗣 vi'afzhøex 🗣 (u: vii'ar'zhex zhoex vii'ar'zhøex) 圓仔粞 [wt][mo] [d#]
糯米團 。 糯米漿脫水之後的塊狀物 , 是製作湯圓的基本原料 。
🗣 vi'ar 🗣 (u: vii'ar) 圓仔 [wt][mo] [d#]
湯圓 。 一種以糯米所製成的食品 。 由糯米粉揉製成圓糰狀 , 分有餡 、 無餡兩種 , 也有分甜鹹兩種口味 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org