MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: køetaai [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

oklaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fierce person; a wicked fellow; an evil man; bad man; fierce; savage man; overbearing; imperious man
惡人

DFT (3)

🗣 oklaang 🗣 (u: og'laang) 惡人 [wt][mo] [d#]
壞人 、 兇悍者 。 行為惡劣或心地 、 品行壞的人 。
🗣 oklaang bøtvar 🗣 (u: og'laang bøo'tvar) 惡人無膽 [wt][mo] [d#]
色厲內荏 。 表面兇惡的人沒有膽量 。
🗣 phvaylaang 🗣 (u: phvae'laang) 歹人 [wt][mo] [d#]
壞人 、 惡人 、 歹徒 。 品性 、 行為不良的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org