MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: oaftaux [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (5)

horngkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give up; to abandon; disclaimer; renunciation; abandonment
放棄
parngchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
relinquish; loosen the grasp or hold; let go; let go from one's hand; relinguish
放手; 放棄
parngsag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give up; quit; abandon; forsake (wife; child); cast away; throw away; forsake; give up; to abandon
放棄
parngtiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to threat; throw away; give up; to abandon
放刁; 放棄
siukhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give up; stop doing evil things; withdraw from a transaction
收腳; 收手; 洗手不幹; 縮手; 放棄

DFT (5)

🗣 horngkhix 🗣 (u: hoxng'khix) 放棄 [wt][mo] [d#]
拋棄不要 。
🗣 khiekhoaan 🗣 (u: khix'khoaan) 棄權 [wt][mo] [d#]
放棄自己應有的權利 。
🗣 khiesex 🗣 (u: khix'sex) 棄世 [wt][mo] [d#]
去世 、 逝世 。 放棄俗世生活 。
🗣 parngsag 🗣 (u: paxng'sag) 放捒 [wt][mo] [d#]
遺棄 、 丟棄 。 放棄 。
🗣 thietthøex/thietthex 🗣 (u: thied'thex) 撤退 [wt][mo] [d#]
放棄陣地或遷離已占領的地區 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org