MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: zerngzøq [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (8)

hiexntai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
period; modern age; present age or time
現代
hiexntai bunhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
modern literature
現代文學
hiexntai susiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
current thought
現代思想
hiexntai zokkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
modern writer
現代作家
hiexntai-bunsuhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
modern style of writing
現代文書法
Hiexntai-Bunsuhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Modern Literal Taiwanese
現代文書法
hiexntai-buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
modern writing; Modern Literal Taiwanese
現代文
hiexntai-hoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
modernize; modernization
現代化

DFT (6)

🗣 ab'afpviar 🗣 (u: ap'ar'pviar) 盒仔餅 [wt][mo] [d#]
訂婚禮餅 。 指盒裝禮餅 、 喜餅禮盒 。 現代人大多以西餅為主 , 用西式或日式的喜餅來代替傳統的大餅 。
🗣 hiexntai 🗣 (u: hien'tai) 現代 [wt][mo] [d#]
當代 , 目前所處的時代 。
🗣 lakzhad 🗣 (u: lag'zhad) 落漆 [wt][mo] [d#]
掉漆 。 油漆脫落 。 出糗 、 遜掉了 。 現代年輕人多用以比喻因為表現失常 、 失誤而令人感到難為情 , 有時也指小瑕疵 、 美中不足 。
🗣 øebie 🗣 (u: ef oef'bie øef'bie) 挨米 [wt][mo] [d#]
礱米 、 碾米 。 舊時用塗礱去除稻穀的外皮 , 現代改為機器去除稻穀的外皮 , 仍叫做 「 挨米 」。 磨米 。 將米磨成米漿 。
🗣 puii 🗣 (u: puii) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) rather fatty. generally used to describe an enormous animal 2. (Adj) fertile; rich; thick; substantial; sturdy; solid 3. (Adj) quite fatty 4. (N) liquid manure
脂肪較多 。 一般用來形容動物體形龐大 。 腴美 、 厚實 。 多脂肪的 。 水肥 。 植物或農地的營養劑 , 早期多用糞便 , 現代有化學合成品 。
🗣 sarnbuun/svoarbuun 🗣 (u: svoax'buun) 散文 [wt][mo] [d#]
不用韻 、 不對偶 , 句法參差的文章 。 相對於韻文和駢文而言 。 現代散文約可分為雜文 、 小品 、 隨筆 、 報導文章等 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org