Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: zafkhuxn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

豆豉* [HTB]

DFT (4)

🗣 bahsvi'ar 🗣 (u: baq'svi'ar) 肉豉仔 [wt][mo] [d#]
肉豉 、 豆豉肉 。 將絞肉和黑豆豉拌炒的菜餚 , 是臺灣地區常見的家常菜 。
🗣 irmsvi'ar 🗣 (u: ixm'svi'ar) 蔭豉仔 [wt][mo] [d#]
豆豉 。 把黃豆或黑豆泡透蒸熟或煮熟 , 經發酵而成的食品 。 常用來做為菜餚的佐料 。
🗣 khofkoef 🗣 (u: khor'koef) 苦瓜 [wt][mo] [d#]
瓜果類 。 帶有苦味的瓜類植物 , 果實是長圓形或卵圓形 , 兩頭尖 , 表面有許多瘤狀突起 , 用來燉湯或炒鹹蛋 、 豆豉等 。 也可入藥 , 做成苦瓜丹 。
🗣 tauxsvi 🗣 (u: tau'svi) 豆豉 [wt][mo] [d#]
食品 。 把黃豆或黑豆泡透煮熟後 , 經過發酵而製成 。 可當菜肴的調味料 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org