Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: khehkaf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (7)

cirnthex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
advance or withdraw; to stay or quit a job; employ or fire a person
進退
cirnthex bogkoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not knowing what course of action to take
進退莫決
cirnthex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward)
進退兩難
cirnthex ykiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cast one's lot with another person
進退與共
cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to advance and retreat; a sense of propriety
進退
cixn-thøex liofnglaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dilemma
進退兩難
thiuthex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to prepare a place for provisionary or alternate use
進退的餘地; 交替

DFT (1)

🗣 cirnthøex/cirnthex 🗣 (u: cixn'thex) 進退 [wt][mo] [d#]
前進後退 。 和尊長 、 客人見面 、 應對及告退的禮儀 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org