MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Cvii [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): lo teg (Embree) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"lo teg"]]

HTB (cache) (3)

Loxteg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lu-chu; Luzhu county; Lourdes (Catholic)
路竹; 露德
Loxteg Maftefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Martin Luther
路德馬丁
Maftefng Loxteg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Martin Luther (1483-1546); founder of the Protestant movement
馬丁路德

DFT (3)

🗣 Loxteg 🗣 (u: Lo'teg) 路竹 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Loxteg Khw 🗣 (u: Lo'teg Khw) 路竹區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Pvoarloxteg 🗣 (u: Pvoax'lo'teg) 半路竹 [wt][mo] [d#]
高雄市路竹 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org