MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Køelaang Chi/Kelaang Chi [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): chiuo kyn ar (Maryknoll) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"chiuo kyn ar"]]

HTB (cache) (1)

chiwkin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handkerchief
手巾仔; 手帕

DFT (1)

🗣 chiwkin'ar/chiwkun'ar 🗣 (u: chiuo'kyn/kwn'ar) 手巾仔 [wt][mo] [d#]
手帕 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org