Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: toom [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): gvor gek (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"gvor gek"]]

Htb (cache) (3)

gvofgek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rebellion; defiant; disobedient; openly oppose one's parents; disobedient to parents
忤逆
gvofgek pexbuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disobedient to parents
忤逆父母
gvofgek takekvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disobedient to one's father-in-law and mother-in-law
忤逆公婆; 忤逆乾家官

DFT (1)

🗣 gvofgek 🗣 (u: gvor'gek) 忤逆 [wt][mo] [d#]
不孝 。 不順從父母或長輩 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org