Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: iuu [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): gvor kog (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"gvor kog"]]

Htb (cache) (3)

gvofkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the different grains of harvest; five major grain; grains of all kinds; food crops; our country
五穀; 我國
gvofkog-pekkør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all the agricultural products
五穀百果
tiah gvofkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
buy grain
糴五穀

DFT (1)

🗣 gvofkog 🗣 (u: gvor'kog) 五穀 [wt][mo] [d#]
泛指各種主要的穀物 。 普通說法以稻 、 小米 、 高梁 、 大麥 、 豆類為五穀 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org