Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: tarngcih [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): kaau girn ar (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"kaau girn ar"]]

Htb (cache) (1)

kaugyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children; troublesome child
小孩子; 臭小子; 猴囝仔

DFT (1)

🗣 kaugyn'ar 🗣 (u: kaau'girn'ar) 猴囡仔 [wt][mo] [d#]
臭小子 。 對小孩子戲謔輕視的稱呼 , 有時用在對自己子女之謙稱 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org