Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: Julaiput-zor [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): khiaxm cvii (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"khiaxm cvii"]]

Htb (cache) (1)

khiarmcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lacking of money
缺錢

DFT (1)

🗣 Khiaxm cvii oaxn zeazuo, put'haux oaxn pexbuo. 🗣 (u: Khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo.) 欠錢怨債主,不孝怨爸母。 [wt][mo] [d#]
欠錢怨債主 , 不孝怨父母 。 意即自己欠別人錢 , 還反過來埋怨債主來討債 ; 自己不孝順 , 還反過來抱怨父母對自己不好 。 比喻不知反省 , 只會把責任推到他人身上 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org