MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Goxteazhux [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (200) thaau-a-zoa:

aam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small covered drain or run for water
暗溝; 涵洞
ad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bend; break; snap off; break; bend or snap off things that have ki as their classifier
折; 軋; 遏
ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
water plant or land
am [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
luxuriant; blooming; dense and luxuriant grass; shrubs or foliage
茂盛; 繁茂
an [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deferment; request for postponement of payment; delivery or completion
限; 延; 拖延
axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
evening; dark; dusk; dark; obscure; stupid; ignorant; secret; clandestine; stealthy; hidden drainage system or rocks; late at night
晚; 暗; 闇
bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ink-stick or ink; wood; eye; jasmine; desert; wood; trees
墨; 木; 目; 茉; 漠
baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
meat; meat; flesh; pork if not otherwise specified; pulp or edible part of fruit; blade of a knife
barn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pluck; pick; clench; pull or draw out nail or tooth; pluck fruit or flower
挽; 摘; 採; 拔
bauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast profit; commerce; trade; contract a job to build or do something; contract for a piece of work; to buy the whole lot
大賺; 貿; 承攬; 承包; 總攬

DFT (200) thaau-10-zoa:

🗣 -kaf/kaf 🗣 (u: kaf) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) family; household 2. (N) one's elders 3. (N) noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian 4. (N) family-; household-; home- 5. (N) unit (group of people as a whole); store; shop; group; organization; team 6. (N) denomination; group; school; faction; school of thought
家庭 。 尊稱自己的長輩 。 尊稱學有專長的人 。 與家庭有關的 。 表單位 、 商店或團體 。 表派別 。
🗣 -khaf/khaf 🗣 (u: khaf) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) leg; foot 2. (Pl) (used as a suffix meaning "at or near the foot of") 3. (N) member 4. (N) base; bottom
腿 、 足 。 在 …… 下 。 加入互助會或參加賭局的人 。 指器物的下方 、 底部 。
🗣 -sexng/sexng 🗣 (u: sexng) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) (person or thing) nature; innate character; intrinsic quality; essence 2. (N) (thing) characteristic; special quality; function; capability 3. (N) (biological) classification; difference; kind; category 4. (N) nature; temperament; character; disposition 5. (N) range; scope; limit; extent; way; manner; style; mode; pattern 6. (N) sex; gender
人或物天生自然所擁有的本質 。 事物所具有的特質和功能 。 生物的種別或是事物的類別 。 指性情 、 脾氣 。 範圍 、 方式 。 與兩性親密行為相關聯的事情 。
🗣 -terng/terng 🗣 (u: terng) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously 2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part 3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies 4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter
前面的 、 上面的 、 先前的 。 物品的上方 。 頂替 。 計算帽子 、 轎子等物的單位 。
🗣 -tiofng/tiofng 🗣 (u: tiofng) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Pl) (directional) middle; center; inside; within; among; in 2. (N) a certain time period; midst 3. (N) a point inside; interior 4. (Adj) between; intermediate in degree (level or extent); mid-
方位名 。 四方之中 。 某一段時間 。 在 …… 裡面 。 程度介於二者之間的 。
🗣 -tiøh/tiøh 🗣 (u: tiøh) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) right; correct 2. (V) to be (sb's or sth's) turn 3. (V) to get; to obtain; to receive 4. (V) to have to; must; ought to; to need to; to want; will; going to (as future auxiliary); may; must; to have to 5. (Part) verb complement, meaning outcome or result of an action 6. (Part) verb complement, describes the state sth should be 7. (Part) right in line with and hitting target 8. (Part) indicates unexpected, unforeseen, surprising
對 。 輪到 。 得到 。 得 、 要 、 必須 。 動詞補語 , 表示動作之結果 。 動詞補語 , 後接形容該動作的狀態描述 。 正符合 、 擊中目標 。 語助詞 , 表示意外 。
🗣 `aq 🗣 (u: `aq) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Part) final particle expressing completion 2. (Part) sentence-final particle expressing change or transformation 3. (Part) final particle expressing impatience
語尾助詞 , 表示動作完成 。 句尾助詞 , 表示改變 。 語氣助詞 , 表示不耐煩 。
🗣 `aq 🗣 (u: `aq) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Int) particle at sentence head expressing surprise, realization, awakening, etc 2. (Part) sentence-final particle expressing conclusion, completion, or to draw attention to a topic 3. (Part) Sentence-initial particle indicating raising a topic or a shift in mood. also `iaq
放在句首 , 表示驚奇 、 醒悟等情緒 。 句末語助詞 , 表示語氣完結或提示主題 。 句首助詞 , 用於表示提起主題或轉折語氣 , 也讀為 -- iah 。
🗣 `ee 🗣 (u: `ee) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Part) word or sentence suffix, expressing state or emphasis 2. (Part) word suffix to address a person of some status, or a particular object 3. () adjective suffix
置於詞尾或句尾 , 表示狀態或加強語氣的助詞 。 置於詞尾 , 用以稱呼某種身份地位的人 , 或特定的對象 。 形容詞後綴 。 連接修飾語與省略的被修飾語 , 用以表示屬性 。
🗣 `hiøq 🗣 (u: `hiøq) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Part) Expression of understanding or realization
感嘆詞 。 表示領悟的語氣詞 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org