MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Lamkek/lamkek [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): phvae korng (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"phvae korng"]]

HTB (cache) (1)

phvaykorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hard to say; hard to speak (out); not suitable to talk about; hard to explain
說不定; 難講; 不好講; 難講

DFT (1)

🗣 phvaykorng 🗣 (u: phvae'korng) 歹講 [wt][mo] [d#]
難說 。 指事情狀況難以說明清楚或難以預料 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org