Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: zhuietaf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): siong cioxng (Embree) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"siong cioxng"]]

Htb (cache) (5)

gvofsefng sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
five-star general or admiral
五星上將
khongkwn-sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
general in the air force
空軍上將
liogkwn sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
camp marshal; field marshal
陸軍上將
sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
full general; general; admiral
上將
tegkib sioxngcioxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
five-star general or admiral
特級上將

DFT (1)

🗣 sioxngcioxng 🗣 (u: siong'cioxng) 上將 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) general; admiral; air chief marshal
上將

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org