Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: høfchiørsiin [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): swn ar (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"swn ar"]]

Htb (cache) (3)

sun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nephew
姪兒; 外甥兒
zabor-sun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
niece
姪女
zapof-sun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nephew
姪兒; 外甥兒

DFT (2)

🗣 sun'ar 🗣 (u: swn'ar) 孫仔 [wt][mo] [d#]
孫子 。 兒子的兒子或泛稱兒女的子女 。 姪子 、 姪女 。 稱兄弟或同輩男性親友的兒子或泛稱姪女兒 。
🗣 kan'afswn 🗣 (u: kafn'ar'swn) 乾仔孫 [wt][mo] [d#]
曾孫 。 稱謂 。 指稱兒子的孫子 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org