MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: mngtorng'ar [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): terng ar (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"terng ar"]]

HTB (cache) (1)

tefng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nail
釘子

DFT (4)

🗣 kof'ar-tefng/kofar-tefng 🗣 (u: kor'ar-tefng) 鼓仔燈 [wt][mo] [d#]
燈籠 。 以細竹或鐵絲做成鼓形的骨架 , 外表糊上紗或紙 , 或以塑膠做成 , 以蠟燭或電燈做為光源 。 可提在手上或掛在屋簷下 , 作為照明用具或裝飾品 。
🗣 tefng'ar 🗣 (u: terng'ar) 戥仔 [wt][mo] [d#]
戥子 。 很小的秤 , 用來秤金銀 、 珠寶 、 藥品等分釐小數的東西 。
🗣 Svoa'afterng 🗣 (u: Svoaf'ar'terng) 山仔頂 [wt][mo] [d#]
臺南市山上 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 tefngjidar 🗣 (u: terng'jit'ar) 頂日仔 [wt][mo] [d#]
前幾天 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org