Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: chvi'hoef [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): tiu zhao (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"tiu zhao"]]

Htb (cache) (2)

tiuxzhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
straw; strawy; halm; rice straw
稻草
tiuxzhao-kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice straw; rice stalks
稻桿; 稻稿

DFT (2)

🗣 tiuxzhao 🗣 (u: tiu'zhao) 稻草 [wt][mo] [d#]
稻子收成之後剩下的枯莖 , 可以用來編織 、 蓋屋 、 造紙或做為飼料 、 燃料等 。
🗣 tiuxzhawlaang 🗣 (u: tiu'zhao'laang) 稻草人 [wt][mo] [d#]
用稻草做成的假人 , 樹立在田間 , 用來驅逐啄食農作物的鳥類 。 也用來比喻徒具外表 , 卻無內涵 、 功用的人 、 物 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org