Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: bajii-teg [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): toa khafng (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"toa khafng"]]

Htb (cache) (3)

keg-toaxkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pretend to be rich
裝有錢; 偽大孔
toaxkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
generous; elegant and composed; in good taste
大方
toaxkhafng-søealih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (2)

🗣 Søex khafng m por, toa khafng kiørkhor. 🗣 (u: Sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor. Søex khafng m por, toa khafng kiøx'khor.) 細空毋補,大空叫苦。 [wt][mo] [d#]
破洞還小的時候不及時縫補 , 等破洞大到無法挽救時才在哀號 。 勸人若發現小問題 , 應及時修正 , 不要等事情變大了才來後悔莫及 。
🗣 toax'na'aukhafng 🗣 (u: toa'naa'aau'khafng) 大嚨喉空 [wt][mo] [d#]
形容說話的聲音很大 。 大嗓門 。 指說話聲音響亮的人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org