Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: imkafn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): zheg ar (Lim08) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"zheg ar"]]

Htb (cache) (3)

kor zhek'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
winnow un-hulled rice
簸稻穀
tiah zhek'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
buy unhulled rice
糴穀子
zhek'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paddy; rice; unhulled rice
稻穀; 稻子

DFT (2)

🗣 zhek'ar 🗣 (u: zheg'ar) 粟仔 [wt][mo] [d#]
稻穀 。
🗣 zhekciawar 🗣 (u: zheg'ciao'ar) 粟鳥仔 [wt][mo] [d#]
麻雀 。 禽鳥類 。 圓頭 , 短尾 , 栗褐色 , 身上雜有黑褐色斑點 , 翅膀短小 , 善於跳躍 , 以穀粒和昆蟲為主要食物 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org