Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): saf saf () [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

saf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sand; tiny gravel; pebbles; sandy ─ not glossy or smooth; granular (said of fruit; especially melons) ripe
沙; 砂

DFT (17) thaau-10-zoa:

🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
動作粗魯 , 隨便就拿 。「 捎 」 這個動作 , 在閩南語裡常有隨便 、 粗魯的意味 。
🗣 saf 🗣 (u: saf) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) s [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 asa'puhluq 🗣 (u: af'saf'puq'luq) 阿沙不魯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
形容人或事物粗俗 、 不入流 。
🗣 Bagsaf 🗣 (u: Bak'saf) 木柵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北捷運文湖線站名
🗣 Bagsaf Toxngbudhngg 🗣 (u: Bak'saf Tong'but'hngg) 木柵動物園 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
🗣 sa'bøzarng 🗣 (u: saf'bøo'zarng) 捎無摠 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
摸不著頭緒 、 不得要領 。
🗣 sa'tef 🗣 (u: saf'tef) 沙茶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用扁魚 、 蒜酥 、 麻粉和各種香料調製而成的一種調味料 。 多用於吃火鍋時的沾醬 。 一種由沙茶及椰油為作料的烤肉醬 , 流行於南洋一帶 , 在臺灣是指沙茶醬 。 源自馬來語 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org